Видавництво «Ранок» вперше в Україні надрукувало книгу на папері, виготовленому з перероблених російськомовних видань. Роман Наталії Шостак «Таємниця картини» став дебютом проєкту «Книжковий Русайклінг», у межах якого зібрані в «Сільпо» книжки проходять переробку та отримують нове життя в українських виданнях.
Про це повідомили у виданні «Читомо».
Що відомо про проєкт
Після початку повномасштабної війни в Україні накопичилися великі обсяги літератури російською мовою, яка втратила популярність. Частину цих книжок планували утилізувати або передати на макулатуру.
У межах проєкту «Книжковий Русайклінг» супермаркети «Сільпо» встановили пункти збору таких книжок, які відправляються на переробку, очищуються і використовуються для виготовлення паперу для нових українських видань.
Організатори проєкту планують продовжити ініціативу і розширювати її, щоб перероблені російськомовні книжки стали матеріалом для українського книговидання.
Про книгу
Роман «Таємниця картини» розповідає історію дванадцятирічної Сашки, яка потрапляє у 1842 рік через загадкову картину. Під час подорожі в минуле вона долає нові випробування і знайомства, що допомагають їй зрозуміти себе. Книга призначена для підлітків.






