Постпред у Відні розповів, чому було прийнято рішення про проведення телеконференцій за допомогою Zoom, який захист має та яких правил дотримується. А також про те, як і чому російська делегація в ОБСЄ затягувала можливість проведення директивних органів ОБСЄ в онлайн-режимі.

Про це з Постійний представник України при міжнародних організаціях у Відні Євгеній Цимбалюк розповів в інтерв’ю Укрінформу.  

За його словами, російська делегація в ОБСЄ затягувала можливість проведення директивних органів ОБСЄ в онлайн-режимі, посилаючись на різні процедурні моменти. Таким чином, не бажаючи відновлення обговорення російсько-українського конфлікту і наполягаючи на «внутрішній кризі в Україні».

«У нас є одна делегація, яка, вочевидь, взагалі не бажала відновлення обговорення російсько-українського конфлікту, який вони намагаються називати «внутрішньою кризою в Україні» – маю на увазі делегацію РФ. Думаю, їм хотілося б тримати цю паузу якомога довше, посилаючись на різні процедурні моменти, заперечуючи можливість проведення директивних органів ОБСЄ в онлайн-режимі», – сказав він.

Зокрема, російська делегація посилалася на процедурну вимогу щодо забезпечення перекладу засідань на 6 офіційних мов. І після тривалих консультацій було прийнято рішення про проведення телеконференцій за допомогою Zoom, тому що саме ця платформа надає можливість шестиканального аудіо – «тобто, робити переклад шістьма офіційними мовами ОБСЄ».

«З використанням Zoom правила процедури у цьому плані могли бути дотримані, і тому заперечення делегації РФ були б вже ні до чого», – пояснив він.

Очільник української місії при ОБСЄ вказав, що питання безпеки віртуальних засідань в ОБСЄ ретельно вивчалося і було підготовлено низку технічних аргументів з цього приводу.

«Використання Zoom в ОБСЄ, особливо на ФБС, не є стандартним та типовим: кожного разу потрібно надіслати запит на засідання, у відповідь надсилається окремий лінк, який не може бути використаний для заходу іншою людиною, також є пароль на кожну окрему конференцію. Стосовно безпеки пристроїв, то тут, власне, не обов’язково використовувати робочий комп’ютер», – сказав він.

При цьому Цимбалюк зазначив, що деяким делегаціям було заборонено встановлювати на свої пристрої додаток Zoom з міркувань безпеки, тож вони приєднуються до телеконференції через браузер. Якщо це відбувається саме так, то учасник засідання позбавляє себе можливості перекладу.

«Ми ж в українській делегації інколи жартуємо з приводу стороннього доступу: навіть якщо хтось сторонній і приєднається до наших засідань, то нам це тільки краще – адже більше людей зможуть дізнатися про російську агресію», – заявив Цимбалюк.

Український дипломат розповів і про те, як дається йому нова роль головуючого на ФБС. Він говорить, що це дуже нелегко, тому що, з одного боку це велика відповідальність і навантаження, а з іншого – «важко працювати в моральному плані, адже маю бути чесним брокером».

«У своєму виступі представник РФ, реагуючи на виступ української делегації, звертається до мене, як до головуючого, і висловлює маніпулятивні речі на адресу України. При цьому, як головуючий на Форумі, я не можу позбавити будь-яку делегацію права висловитися, навіть якщо я особисто не згоден щодо суті її виступу. Я змушений все це слухати, і лише потім передаю слово українській делегації в національній якості для реакції на російський випад. І я не можу не надати слово делегації РФ, хоча й знаючи, що вони зараз почнуть свої маніпуляції, оскільки це буде пляма на всьому Українському головуванні як такому, або ж російська делегація зірве засідання. Тому, з огляду на наведене вище, у цій новій ролі мені працювати нелегко», – додав він.