В Анкаре презентовали перевод сборника «Кобзарь» Тараса Шевченко на турецком языке. Это уже 148 язык мира, на котором можно прочитать произведения выдающегося украинца.
Об этом сообщает Укринформ.
Перевод «Кобзаря» на турецкий язык осуществила кандидат филологических наук, доцент кафедры тюркологии КНУ им. Тараса Шевченко Тудора Арнаут. Она рассказала присутствующим о работе над переводом «Кобзаря» и попытке лучше узнать личность Шевченко как поэта и художника, считая работу над переводом своей национальной обязанностью.
Президент Евразийского союза писателей Якуп Омероглу в свою очередь отметил, что изучение литературы, литературный обмен способствуют познанию и укрепляют связи между странами.
В презентации перевода «Кобзаря» на турецком языке также приняли участие послы Грузии и Казахстана в Турции.
В рамках презентации посольство Украины в Турции представило выставку рисунков и картин Тараса Шевченко.
Напомним, в руинах библиотеки освобожденного в начале лета от оккупантов Благодатного на Донетчине уцелел портрет Тараса Шевченко. У изображения Кобзаря виднеется небольшой украинский флаг.






