В Україні телебачення та медіасервіси на замовлення незабаром стануть більш доступними для людей з інвалідністю.
Про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та стратегічних комунікацій України.
Кабінет Міністрів схвалив відповідний законопроєкт, розроблений Міністерством культури, який має затвердити Верховна Рада.
Законопроєкт передбачає доступність телевізійних та онлайн-програм із субтитрами, перекладом жестовою мовою та аудіоописом (тифлокоментарями), включно з соціальною рекламою. В
ін також визначає єдині правила забезпечення доступності інформації державою та медіа. Перехід до повної доступності буде поступовим — протягом десяти років.
«Цей законопроєкт — про повагу до глядача та його потреб. Працюємо над тим, щоб зробити контент та інформацію доступнішими, незалежно від обставин», — зазначила Віцепрем’єр-міністерка з гуманітарної політики та Міністерка культури Тетяна Бережна.
Документ також узгоджує українське законодавство з європейськими стандартами, створює безбар’єрний медіа-простір, стимулює розвиток технологій і нових робочих місць та сприяє залученню інвестицій.
Підготовка законопроєкту відбулася за підтримки ПРООН у рамках проєкту «Підтримка інклюзивного відновлення для забезпечення стійкості та безпеки людей в Україні», який фінансує Уряд Японії.






