У Національному театрі Ірландії (Abbey Theatre), в Дубліні відбулись гастролі Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки з постановкою «Переклади».
Про це повідомляє Міністерство культури та інформаційної політики.
Зазначається, що гастролі тривали з 20 по 24 червня.
«У цій постановці, яка виконується українською мовою з англійськими субтитрами, можна спостерігати захоплюючу наполегливість народу, який намагається зберегти свою культуру навіть у найважчих обставинах», – наголосили у МКІП.
«Переклади» – це спільна мандрівка з культурними відкриттями. Як для тих, хто на сцені, так і для тих, хто в залі. Українці могли спостерігати за яскравим дослідженням ірландської культурної ідентичності та її історичних складнощів. Для ірландської ж аудиторії надзвичайно важливо спостерігати ті самі питання в сучасному українському контексті.






