У Міністерстві освіти Литви вирішили переглянути всі підручники російською мовою, призначені для литовських шкіл. Йдеться про 21 книгу.
Про це повідомляється на сайті відомства.
Міністерство зобов'язало Національне агентство з освіти провести ревізію всіх підручників російської мови, які зараз використовують у школах. Буде перевірено 21 підручник: 8 для викладання російської мови як рідної та 13 як іноземної. Також міністерство ініціює тематичну оцінку шкільної діяльності щодо навчання іноземної мови.
Усі видавці навчальних видань зобов'язані у двотижневий термін провести рецензування всіх видань, які перебувають на даний час у базі підручників, що використовуються в навчальному процесі.
Про це було оголошено у п'ятницю на зустрічі, ініційованій міністром освіти, науки та спорту Юргітою Шюгждінене, з видавництвами, що спеціалізуються на виробництві підручників (Briedzio, Didaktos, Vyturio, Sviesos, Presvikos, Baltu lanku, Tev, а також НВО Lietuvos Junior Achievement, представники видавництв Інституту литовської літератури та фольклору).
При цьому було обговорено й випуск нових підручників після оновлення загальноосвітніх програм. Після їхнього затвердження Національне агентство освіти щорічно оцінюватиме відповідність обраних підручників, які використовуються у школах, спільним програмам. Видавці спочатку вирішуватимуть, які підручники відповідають програмам, які можна оновити, наприклад, шляхом додавання виправлень, а які необхідно докорінно змінити.
Школи повинні будуть замінити підручники, вилучені з навчального процесу, на інші діючі підручники.
Напередодні повідомлялося, що скандал у Литві виник через підручник російської мови "У добру путь", в якому росія описувалася як демократична держава. Литовським школярам у цьому підручнику пропонувалося здійснити подорож до "російського" Криму.





