вівторок, 28 вересня, 2021

Телефони гарячої лінії:


ДОНБАС - ЦЕ УКРАЇНА!

search menu menu menu
Дві найбільші тривоги – реінтеграція і мова. Заступниця міністра культури Ірина Подоляк подала у відставку

Суспільство

Дві найбільші тривоги – реінтеграція і мова. Заступниця міністра культури Ірина Подоляк подала у відставку

views12

06.04.2021

Подiлитися у соц.мережах

Заступниця міністра культури Ірина Подоляк написала заяву про відставку з посади. Подякувала за можливість стати універсальним солдатом і висловила дві найбільші тривоги, які існують зараз та мобілізують її – це українська мова та реінтеграція.

Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook.  

Ірина Подоляк з сумом констатувала, що праця має сенс і задоволення лише у разі, якщо є результат. І що коли йшла на цю посаду, то з метою сформувати глибинну суспільну взаємодію, в основі якої цінності свободи, моральності та гідності.

«Дякую вам за можливість стати універсальним солдатом. На жаль, ця професія буде затребуваною в Україні ще довго, але на щастя і ряди наші поповнюються активно. Сродна праця має сенс і приносить задоволення, коли є мета і результат. Я прийняла запрошення Володимир Бородянський працювати у Міністерстві, бо бачила цю мету у формуванні глибинної суспільної взаємодії , яка базується на цінностях свободи, моральності, спільного блага, гідності та межової чесності», – написала вона.

Заступниця мінкульту наголосила, що «СпільноДія задля безпеки та розвитку дає нам шанс і як суспільству, і як окремим індивідам бути спільнотою, яка триватиме».

Крім того, подякувала колегам, які працювали разом з нею до повного виснаження і висловила сподівання, що всі вони, як і вона, «навчилися працювати горизонтально у цій потворній бюрократичній системі».

Ірина Подоляк також підкреслила, що не бачить приводу у найближчий час змінювати «недореорганізоване» міністерство, тому що це не дасть плодів. І взагалі є стратегічною помилкою, яка відобразиться на реальних людях.

І додала те, що в неї болить і тривожить – реінтеграція та мова. При цьому висловила сподівання, що Україна витримає і цей удар, якщо буде будувати і не здаватися.

«Дві найбільші тривоги, які залишаються зі мною і мобілізують – це реінтеграція і мова. Але, як будемо жити і робити своє, то будемо мати таку державу, яку збудуємо і на яку заслуговуємо, а все інше і всі інші, то лиш малюнки паличкою на березі океану – хвиля змиє, – підсумувала Заступниця міністра культури.

Нагадаємо. Сьогодні, 6 березня, український громадський діяч, політичний експерт, юрист-міжнародник, кандидат юридичних наук Андрій Смолій заявив про «намагання Комітету з гуманітарної політики взагалі скасувати або змінити Закон про мову. Це абсолютно відповідає вимогам Кремля – саботаж закону або його скасування».

10 грудня на розгляд до парламенту України винесено законопроєкт, яким передбачається скасування Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Підготовкою та подачею займався депутат від провладної партії «Слуга народу» Максим Бужанський.

За день до подачі цього законопроєкту, 9 грудня, президент Росії Володимир Путін на зустрічі у «нормандському форматі» також говорив про захист російськомовних громадян в Україні. І вимагав скасувати український закон про державну мову, інакше Росія буде продовжувати захищати права людей, які розмовляють російською.

25 лютого в парламенті зареєстрували проект закону про внесення змін до Регламенту Верховної Ради України щодо мови роботи №3084. Автори: народний депутат від «Слуги народу» Максим Бужанський та депутат від «Опозиційної платформи – за життя» Олег Волошин.

Коментарi (0)